Vendredi 1 janvier 2010 5 01 /01 /Jan /2010 13:48
Deux exposés :

Un exposé sur César
Un exposé sur Suetone

Pour le 7 ou le 8 janvier 2010 (selon les classes) ==> Evaluation sur les 4 premières semaines de vocabulaire, le présent de l'indicatif et l'imparfait de l'indicatif de toutes les conjugaisons.
Par mvalves
Voir les 0 commentaires
Vendredi 1 janvier 2010 5 01 /01 /Jan /2010 13:47
 

Texte d'étude : Le portrait de César

Suétone, César: LVII, LVIII

 Suétone fait le portrait de César…

Armorum et equitandi peritissimus, laboris ultra fidem patiens erat. In agmine nonnumquam equo, saepius pedibus anteibat, capite detecto, seu sol seu imber esset; longissimas vias incredibili celeritate confecit, expeditus, meritoria raeda, centena passuum milia in singulos dies; si flumina morarentur, nando traiciens vel innixus inflatis utribus, ut persaepe nuntios de se praeuenerit.

 In obeundis expeditionibus dubium cautior an audentior; exercitum neque per insidiosa itinera duxit umquam nisi perspeculatus locorum situs, neque in Britanniam transvexit, nisi ante per se portus et navigationem et accessum ad insulam explorasset. At idem obsessione castrorum in Germania nuntiata per stationes hostium Gallico habitu penetravit ad suos

 Vocabulaire des mots soulignés

sum, es, esse, fui : être anteeo, is, ii, itum, ire : précéder

conficio, is, ere, confecin confectum : accomplir, achever

duco, is, ere, duxi, ductum : conduire transveho, is, ere, vexi, vectum : transporter

penetro, as, are, avi, atum : entrer, pénétrer
Par mvalves
Voir les 0 commentaires
Vendredi 1 janvier 2010 5 01 /01 /Jan /2010 13:44

La subordonnée infinitive

 

Credo magistros bonos esse.

Je crois que les maîtres sont bons

 

Credo Homerum caecum fuisse.
Je crois qu'Homère était aveugle.

Credebam patrem tuum esse agricolam.
Je croyais que ton père était agriculteur.

Credebam patrem tuum fuisse agricolam.
Je croyais que ton père avait été agriculteur.

        Remarques :
1 - La subordonnée infinitive correspond très souvent à notre subordonnée conjonctive introduite par que.
2 - Son verbe est à l'infinitif.
3 - Et le sujet de cet infinitif est à l'accusatif
4 - La subordonnée infinitive n'est introduite par aucune conjonction de subordination.
5 - Elle est souvent complément d'objet direct d'un verbe signifiant dire, croire, penser, savoir et des verbes volo et jubeo.
6 - L'infinitif présent indique que l'action de la subordonnée infinitive a lieu en même temps que l'action de la principale, tandis que l'infinitif parfait marque l'antériorité par rapport à l'action de la principale.

7. Si le sujet de la proposition infinitive est un pronom différent de celui de la principale, il faut utiliser les pronoms personnels à l'accusatif : ME, TE, SE, NOS, VOS, SE

Par mvalves
Voir les 0 commentaires
Vendredi 1 janvier 2010 5 01 /01 /Jan /2010 13:42

L'ablatif absolu

        Partibus factis, sic verba fecit leo :
        Les part (ayant été) faites, le lion parla ainsi.

        Romulo regnante, Romani virgines Sabinas rapuerunt :
        <Romulus régnant> = sous le règne de Romulus, les Romains enlevèrent des jeunes filles sabines.

       -----> L'ablatif absolu correspond à une proposition participiale (avec un participe dont le sujet est différent de celui de la proposition principale).

        Pisonem compellavit, audiente populo Romano
        Tandis que le peuple romain écoutait, il interpella Pison.

        Hirundines, adveniente hieme, sedem commutant : 
        Les hirondelles, à l'approche de l'hiver, émigrent.

        Matre cupiente, uxorem duxit :
        <Sa mère le désirant> = suivant le désir de sa mère, il se maria.

        Navem maximam, sciente totā Siciliā, tibi datam donatamque esse dico.
       
Qu'un très grand vaisseau, au su de la Sicile tout entière, t'ait été offert en pur don, oui, je l'affirme.

        -----> L'ablatif singulier du participe présent est toujours en -e dans l'ablatif présent.

        Cicerone consule, erant multi piratae :
       <Cicéron étant consul> = sous le consulat de Cicéron, il y avait beaucoup de pirates.

        Me puero, erant multi piratae :
       <moi étant enfant> = dans mon enfance, il y avait beaucoup de pirates.

        Humo lubrica et ob id inpediente conatum, celeritate hostium occupantur.
       
Comme le sol est glissant et qu'il gêne leur effort, ils sont devancés par la rapidité des ennemis.

            -----> Le verbe esse n'ayant pas de participe présent, on trouve le nom ou le pronom à l'ablatif suivi de l'attribut également à l'ablatif.

Le supin
   

 amo, amare 

 moneo, monere 

ludo, ludere

 lego, legere 

 capio, capere 

 audio, audire

 eo

 amatum 

 monitum

 lusum

 lectum

 captum

 auditum

 je viens

 (pour) aimer 

 (pour) avertir 

 (pour) jouer 

 (pour) lire 

 (pour) prendre 

 (pour) entendre 

 
        Remarques :

    1 - Le supin en -um est une forme invariable qui peut s'employer pour exprimer le but avec un verbe indiquant le mouvement :
        - Venimus tecum lectum : nous venons lire avec toi.
        - Eo lusum : je viens jouer.

    2 - On obtient le radical du supin en enlevant la terminaison -um.

Le participe parfait passif

        Pour former le participe parfait passif on ajoute au radical du supin les désinences -us, -a, -um
- amatus, amata, amatum : ayant été aimé, aimé
- captus, capta, captum : ayant été pris, pris

 

Par mvalves
Voir les 0 commentaires
Vendredi 1 janvier 2010 5 01 /01 /Jan /2010 13:39

Semaine 3

Autem                          or

Aedifico                       construire

Corpus, oris n               corps

Credo                          croire

Dolor, oris                    douleur

Edo, es, ere                 manger

Fortuna,ae, f                fortune, hasard

Filius, ii m                    fils

Filia, ae f                      filles

Laudo                          louer

Malus, a, um                mauvais

Ira, ae f                        colère

Miser, a, um                 malheureux

Rex, regis m                 roi

Quod                           parce que

Parvus, a, um               petit

 

Semaine 4

 

 gratia, ae, f.

 reconnaissance...................

 nauta, ae, m.

 marin, matelot

 pigritia, ae, f.

 paresse

 tristitia, ae, f.

 tristesse

 saevitia, ae, f

 cruauté

 timeo, es, ere 

 craindre

 respondeo, es, ere

 répondre

 deleo, es, ere 

 détruire 

 rideo, es, ere

 rire

 invideo, es, ere + dat.

 envier, être jaloux de

 maestus, a, um

 triste

 benignus, a, um

 bienveillant

 piger, gra, grum

 paresseux

 impiger, gra, grum

 actif, travailleur

 liber, bra, brum

 libre

 

Semaine 5

 puer, eri, m. 

 enfant

 magister, tri, m.

 maître (d'école)

 liber, libri, m.

 livre

 populus, i, m.

 peuple

 lupus, i, m.

 loup

 aeger, gra, grum

 malade

 frigidus, a, um

 froid, glacé

 quotidie, adv.

 chaque jour, quotidiennement

 deinde

 ensuite

 sine + abl.

 sans

 habeo, es, ere................................  
 gratiam habere + dat. : 

 avoir, tenir, posséder  
 rendre grâce à, être reconnaissant à 

 moneo, es, ere 

 avertir

 occulto, as, are

 cacher

 curo, as, are

 soigner

 vulnero, as, are

 blesser


Semaine 6

 

 oppidum, i, n. 

 place forte 

 frumentum, i, n.

 blé

 periculum, i, n.

 péril, danger

 praesidium, ii, n.

 garnison, protection

 video, es, ere

 voir

 sedeo, es, ere

 être assis. 

 navigo, as, are

 naviguer

 monstro, as, are

 montrer

 intro, as, are

 entrer

 scribo, is, ere 

 écrire

 lego, is, ere

 lire

 nunc

 maintenant

 sed

 mais

 enim (placé après le deuxième mot) 

 car, en effet

 nam

 car, en effet

 numquam ou nunquam

 jamais

 

Semaine 7

 

 aqua, ae, f....................

 eau

 sententia, ae, f.

 avis, opinion, sentence

 silva, ae, f.

 forêt

 morbus, i, m. 

 maladie

 vicinus, i, m. 

 le voisin

 aper, apri, m. 

 sanglier

 socer, eri, m.

 beau-père

 culter, tri, m.

 couteau

 remedium, ii, n.

 remède

 ingenium, ii, n.

 talent

 vestigium, ii, n.

 trace

 colo, is, ere

 cultiver, honorer

 fugio, is, ere

  fuir

 cupio, is, ere

 désirer

 facio, is, ere

 faire

 

Semaine 8

 

 aridus, a, um.............................

 aride, sec

 frigidus, a, um

 froid

 vicinus, a, um

 voisin

 iratus, a, um + dat.

 irrité, en colère contre

 pauci, ae, a

 peu nombreux, quelques

 non solum ... sed etiam ...

 non seulement ... mais encore...

 propter + acc.

 à côté de, à cause de

 regno, as, are............................................

 régner

 tardo, as, are

 arrêter, retarder, ralentir

 tracto, as, are

 toucher

 ceno, as, are

 dîner

 moneo, es, ere

 avertir

 terreo, es, ere

 effrayer, épouvanter

 valeo, es, ere

 être fort, être bien portant, se bien porter

 respondeo, es, ere

 répondre

 

Semaine 9

 

 pareo, es, ere + dat. 

 obéir à

 lego, is, ere

 lire

 ago, is, ere 
 gratias agere + dat. : 
 vitam agere :  

 conduire, mener, agir.  
 adresser des remerciements à.   
 passer sa vie, vivre

 curro, is, ere

 courir

 procedo, is, ere

 s'avancer

 scribo, is, ere

 écrire

 dico, is, ere

 dire

 bibo, is, ere

 boire

 mitto, is, ere 

 envoyer

 interficio, is, ere

 tuer

 audio, is, ire

 entendre 

 venio, is, ire

 venir 

 mora, ae, f.

 retard

 licentia, ae, f.

 permission, liberté

 convivium, ii, n.

 repas, festin

 


Semaine 10

 

 conviva, ae, m.

 convive, invité

 stadium, ii, n.

 stade

 auxilium, ii, n.

 secours, aide, assistance

 athleta, ae, m.

 athlète

 laetitia, ae, f.

 joie

 casa, ae, f.

 cabane, chaumière

 animadverto, is, ere 

 remarquer

 propero, as, are

 se hâter, accourir

 habito, as, are

 habiter

 sedeo, es, ere

 être assis

 maneo, es, ere

 demeurer, rester

 lateo, es, ere

 être caché, se cacher

 eo, is, ire

 aller

 abeo, abis, abire 

 s'éloigner, s'en aller  

 adeo, adis, adire (+ acc ou ad + acc.)... 

 aller vers, s'approcher de, aborder 

 redeo, redis, redire 

 revenir

 exeo, exis, exire 

 sortir, partir

 

 

Par mvalves
Voir les 0 commentaires

Blog de latin - Mv Alves

Latin - Elèves de 4ème - Madame ALVES
Cet espace est à la disposition de mes élèves et de leurs parents. Il constitue un reflet du cahier de textes de latin mais aussi il comporte un résumé des notions apprises ou à connaître, des documents remis en classe et toute information qui peut vous être utile concernant notre vie de classe et notre culture. Vous ne pourrez pas laisser de commentaires mais vous pouvez m'écrire à l'adresse mail : mvalveslatin@voila.fr. A bientôt.

Présentation

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés